初めて出来た彼女を脱がしたら…着衣から想像できない物凄いスリム美白巨乳 大興奮の僕は性欲尽きるまでハメまくった 設楽ゆうひ
設楽ゆうひ
When I undressed my first girlfriend… She was incredibly slim, fair-skinned, and had huge breasts—something you wouldn’t imagine from her clothes. I was so excited that I fucked her until I was completely exhausted.
Yuhi Shitara
—Love is merely a poetic expression of sexual desire—
That’s what I read in a book long ago, but
I, a dull guy completely unfamiliar with love and sex,
couldn’t understand its meaning.
But then, I had my first crush, Yuhi-chan, a shy junior in the literature club.
She spoke very softly and was unassuming, but when she took her clothes off, she was incredibly fair-skinned, slender, and had huge breasts.
We were so in love, we had sex with abandon.
Teacher.
Now, I think I understand the meaning of those words.
ー恋愛は、ただ性欲の詩的表現を受けたものに過ぎないー
昔読んだ本にそう書いてあったけど、
恋にも性にも全く縁のない冴えない僕は、
その意味が理解できないままでいた。
でも、そんな僕に初めて出来た、文学サークルの内気な後輩、ゆうひちゃん。
凄く小声で地味なのに、脱いだら物凄い色白スレンダー巨乳。
ラブラブな僕たちは無我夢中でSEXをしたんだ。
先生。
今ならあの言葉の意味、分かる気がします。
Distribution Number: ebwh00260
Manufacturer Number: EBWH-260
